PDA

Ver la versión completa : Gracias!



Anthony Calfo
11/10/2005, 23:11
I have the great pleasure of writing to you now... from Spain! In a gathering of fellow aquarists and friends, I have been welcomed to Todomarino and I say - gracias!

I look forward to chatting with new friends about new ideas from across the seas and thank you specially for the opportunity.

with kindest regards,

Anthony

Toni
11/10/2005, 23:14
Hola Anthony. :satisfech
Biénvenido al foro.
Alguien que sepa ingles que traduzca. :me_kagun:
Un saludo. :complice:

Jesus Fontan
11/10/2005, 23:17
bienvenido al foro

y este hombre sabe español,como le pregunto?yo me quedé en lenguas orientales :)

arrecifemadrid
11/10/2005, 23:19
Anthony, es un placer y un honor darte la bienvenida a TodoMarino
http://www.todomarino.com/img/bienvenido.gif

Rubén
11/10/2005, 23:20
Bienvenido Anthony, a este TU foro :complice:
Alguien que nos lo pueda traducir lo que ha dicho ?? :timido:

Toni
11/10/2005, 23:21
Que nivel tenemos. :super_com

Depuradora
11/10/2005, 23:22
Bienvenido al foro.. seguro que tu ayuda será muy valiosa para todos los que estamos "enganchados" a este hobby. :)

Traducción del post de A.Calfo (más o menos):

¡Tengo el gran placer de escribiros ahora... desde España! Estoy en una reunión de acuaristas y amigos que me han dado la bienvenida a Todomarino y digo - gracias!
Es una manera de charlar con nuevos amigos sobre nuevas ideas a través de los mares y os agradezco especialmente la oportunidad.
Mi respeto más sincero, Anthony

JGC
11/10/2005, 23:22
It's a special pleasure welcome you to our community. I hope you'll continue whith us for a long long time, so we can learn a lot of your knownledge.


Thanks and welcome

agarom8
11/10/2005, 23:23
¡Pero que tio mas majo!.

Si no lo entendeis, usando lcualquier traductor es facil entender lo que quiere decir. Otra cosa será cuando de una explicación "tecnica".

Jesus Fontan
11/10/2005, 23:23
aaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhh ya ya ok

Rubén
11/10/2005, 23:24
Pues si tienes razon, jeje, no habia caido en eso, jeje.

Toni
11/10/2005, 23:24
Rubén, según el traductor ha dicho esto:
Tengo el gran placer de escribirle ahora... ¡de España! En una reunión de los aquarists y de los amigos del compañero, ¡Me han dado la bienvenida a Todomarino y digo - gracias!

Miro adelante a charlar con los nuevos amigos sobre nuevas ideas a
través de los mares y le agradezco especialmente por la oportunidad.

con el respeto más bueno,

Anthony

Arrakis
11/10/2005, 23:25
It is a great pleasure Tony !!! BIENVENIDO


Alguien que sepa ingles que traduzca. :me_kagun:
Un saludo. :complice:

¡Tengo el gran placer de escribirle ahora... de España! ¡En una reunión de los aquarists y de los amigos del compañero, me han dado la bienvenida a Todomarino y digo - gracias! Miro adelante a charlar con los nuevos amigos sobre nuevas ideas a través de los mares y le agradezco especialmente por la oportunidad. con el respeto más bueno, Anthony

La traduccion tarzanesca es de http://babelfish.altavista.com/tr, servicio que uso habitualmente para traducir del ingles ya que la lengua inglesa no me es dada.

Toni
11/10/2005, 23:28
Arrakis, hemos usado el mismo traductor. XD XD XD

Depuradora
11/10/2005, 23:29
Pues somos ya tres.. XD

Toni
11/10/2005, 23:30
Tendremos que hacer un logotipo de traductor y darle trabajo a alguien. XD XD XD XD XD

Rubén
11/10/2005, 23:33
Pues pa los que quieran un buen traductor, aqui lo teneis:
http://www.logratis.com/traductor.shtml

CUreef
11/10/2005, 23:34
Bienvenido Toni.......

..... sin duda tu experiencia enriquecera nuestras grandes dudas , estamos orgullosos de contar con la presencia de uno de los mayores conocedores de nuestro querido hobbie....

saludos..... :super_com

kivimaki
11/10/2005, 23:35
No nos olvidemos del amigo Sojal:

Tenho-lhe o grande prazer da escrita agora ... da Espanha! Em uma reunião de aquarists colega e amigos, fui bem-vindos Todomarino e digo - gracias!

Tenho vontade de conversar com novos amigos sobre novas idéias de outro lado dos mares e agradecer-lhe especialmente para a oportunidade.

com as considerações mais gentis,

Anthony

Benvingut Anthony !!!!!!

AGG
11/10/2005, 23:36
Hello Anthony!!! Welcome!!! It's a special day for our community.Thanks for be here and I have many things to learn of you.

WELCOME !!!!

Toni
11/10/2005, 23:37
Quien es el amigo Sojal?. :mareado:

Rubén
11/10/2005, 23:39
El dueño de una tienda de Portugal, :satisfech

Jesus Fontan
11/10/2005, 23:40
SOHAL,un amigete portugues con una tienda prometedora :)

kivimaki
11/10/2005, 23:40
Quien es el amigo Sojal?. :mareado:

Perdon ... es SOHAL :timido: :timido: :timido:

Toni
11/10/2005, 23:42
Perdonar, me había despistado. :no_tires_

arrecifemadrid
12/10/2005, 00:20
Anthony, es un placer y un honor darte la bienvenida a TodoMarino
http://www.todomarino.com/img/bienvenido.gif

Jesus Fontan
12/10/2005, 00:22
que despistado estas enrique,dos post iguales :)

SEBASDISCUS
12/10/2005, 00:32
welcome,a pleasure to him to have known personally,I hope that it can share its knowledge with all we.Greetings.

bienvenido,un placer haberle conocido personalmente,espero que pueda compartir sus conocimientos con todos nosotros.Saludos.

Sebas. :complice:

Supertutu
12/10/2005, 04:55
Anthony:
Thanks, many many thanks, is all that I can tell you

Chicos, en cuanto a las traducciones, pues entre todos lo tiraremos adelante, cuando tengais algun post para esta seccion, posteadlo en español o ingles o como querais, algun compañero o yo lo traduciremos a la mayor celeridad asi como las respuestas de Anthony

Guys beware tranlations, all we make it works. When somebody has a post for this section, just write it on english or spanish, any collegue or me will translate as soon as posible and will be the same with Anthony answers.

arrecifemadrid
12/10/2005, 06:39
que despistado estas enrique,dos post iguales :)

Sorry for the double post. Blackberry´s are handy but somtimes cumbersome.

Perdona el doble post. Los Blackberry son útiles pero aveces toscos.

Marca_ACME
12/10/2005, 06:48
Bienvenido al foro, ya veras como te lo pasas bien y seguro que algo aprendes!!!;)

feryla
12/10/2005, 09:17
Yo uso para las traducciones la web http://www.worldlingo.com/es/products_services/computer_translation.html

Puedes traducir, ingles, frances, aleman, etc

feryla
12/10/2005, 09:19
Perdon, he visto que es la misma que logogratis

errolflin
12/10/2005, 09:48
Hello Anthony. Great to see yo here.

Francisco Arrabal
12/10/2005, 10:01
Encantado de poder saludar por aquí a Anthony, aunque para los que hemos estudiado francés y no tenemos ni idea de inglés..... La verdad, los traductores están bastante bien pero dejan mucho que desear, y muchas veces las respuestas inducen a equivocación, por lo que si alguien se prestase a traducir con algún traductor (porque le sea más cómodo) y luego correguir los posibles fallos, creo que se adelantaría mucho. De esta forma es como si directamente le escribieramos a reef-central..... en algo debe ir la diferencia. ¿No creeis?.

Un saludo

Francisco Arrabal

Depuradora
12/10/2005, 10:15
No te preocupes Francisco, que aquí hay varios compañeros que hablan perfectamente inglés y nos traducirán sin problemas, u otros que como yo, lo escrito no es problema en francés o inglés y que tb gustosamente me presto a ayudar para mayor agilidad en las preguntas/respuestas.

arrecifemadrid
12/10/2005, 10:17
Hello Francisco, I have to agree, machine translations leave a lot to be desired and can lead to errors. SuperTutu and myself will be here to help with translations when needed and reviewing to make sure nothing is lost or mistaken by the language differences. We´ve both had some experience with this type of translated moderation on ZEOvit.com. It´s a lot of work for us but we're happy to lend a hand.

The best way is to post your message in your language first, and then the translation below it (like I'm doing here). This way all other forum readers will be able see both and correct if some mistake is made.

So, please join in and post a question for Anthony. With your experience in marine aquariums I'm sure it will be very interesting and educational for all of us.

-----------------
Hola Francisco, tengo que estar de acuerdo, las traducciones automáticas dejan algo que desear y pueden inducir a error. SuperTutu y yo estaremos aquí para ayudar con las traducciones cuando sea necesario y para revisar que nada se pierde o equivoca pora las diferencias de idioma. Ambos hemos tenido algo de experiencia con este tipo de moderación traducción en ZEOvit.com. Es mucho trabajo para nosotros pero estamos contentos de poder ayudar.

La mejor forma es postear tu mensaje primero en tu idioma y la traducción a continuación (como estoy haciendo aquí). De esta manera otros miembros del foro podrán ver los dos y corregir se hay algún error.

Pues, por favor participa y postea una pregunta para Anthony. Con tu experiencia en acuario marino seguro que será algo interesante y educativo para todos.



Un saludo, Cheers
Enrique

Francisco Arrabal
12/10/2005, 10:23
Muchas gracias.

Un saludo

Francisco Arrabal

devil sea
12/10/2005, 10:51
WELLCOME ANTHONY :satisfech :satisfech :satisfech :satisfech

Dziom
12/10/2005, 11:29
es un placer y un orgullo el tenerte en esta casa junto a esta gran familia que formamos todomarino.-

david gomez
12/10/2005, 12:24
yo me quito el sombrero ,que nivelazo a cogido esto
saludo a anthoni calfo :super_com
gracias

RO
12/10/2005, 12:41
welcome anthony to this one your family :mascandil , here you have thousands of ears waiting for your words :jedi: , but especially it is a pleasure to have yourself between us :contento: ,Some persons like I we could not know you in sizoo. :(
--welcome--

No se si lo habre dicho bien pero vamos lo he intentao XD

jmluna
12/10/2005, 12:50
He he he, here I will learn about reefkeeping and I will improve my English level.

:descojona :descojona :muriendos :muriendos :muriendos
----------------------------------------------------------------------

Aqui voy a aprender acerca de los acuarios de arrecife y mejorare mi nivel de ingles.

:descojona :descojona :muriendos :muriendos :muriendos

AGG
12/10/2005, 12:56
welcome anthony to this one your family :mascandil , here you have thousands of ears waiting for your words :jedi: , but especially it is a pleasure to have yourself between us :contento: ,Some persons like I we could not know you in sizoo. :(
--welcome--

No se si lo habre dicho bien pero vamos lo he intentao XD
segun un traductor esto has dicho:
anthony agradable éste su familia, aquí usted tiene millares de oídos que esperan sus palabras, pero especialmente es un placer tener usted mismo entre nosotros,Algunas personas como I nosotros no podría conocerle en sizoo.
XD

RO
12/10/2005, 13:18
jejejjejeej,ya dije q era solo un ntento de comunicacion india,probare con señales de humo q creo q sera mejor XD XD .
Aunq no creas q con esto vas a frenarme en mis intentos de comunicarme con calfo :martini:

arrecifemadrid
12/10/2005, 13:26
jejejjejeej,ya dije q era solo un ntento de comunicacion india,probare con señales de humo q creo q sera mejor XD XD .
Aunq no creas q con esto vas a frenarme en mis intentos de comunicarme con calfo :martini:
Ro, no te frenes. Tu mensaje en Inglés se entiende bien. Con las traducciónes por máquina el resultado puede sonar algo extraño pero la idea se pilla.

Alberto, multiple passes thorugh a machine translator can produce very funny results sometimes. But we´ll leave that for another section of the forum.
----

Don´t hold back Ro. Your message in English is well understood. Machine translations can sound a little funny but the jist of the message is understandable.

Alberto, varios pases por una maquina de traducción a veces produce resultados muy graciosos. Pero dejaremos eso para otra sección del foro.


Saludos,
Enrique

RO
12/10/2005, 13:38
de toas maneras no os preocupeis q no me lo he tomado mal,me he reido un monton con el traductor de AGG XD XD
------------------
Don´t worry,he don´t disturb me,it is a funny translation AGG XD XD

devil sea
12/10/2005, 15:18
http://www.todomarino.com/photopost/data//500/medium/100_0570.JPG

No comment :dormido:

Calfo writting the first post :super_com

AGG
12/10/2005, 15:19
de toas maneras no os preocupeis q no me lo he tomado mal,me he reido un monton con el traductor de AGG XD XD
------------------
Don´t worry,he don´t disturb me,it is a funny translation AGG XD XD
XD XD XD, enrique yo pretendia que nos lo pasaramos bien un rato, las maquinas no dominan al hombre es el hombre quien domina a la maquina XD XD los traductores estos de internet XD XD XD

AGG
12/10/2005, 15:21
Habeis visto la pasada de avatar que se ha puesto nuestro amigo Anthony??......devil enesa foto...esta con la camiseta de Tm?? es que no lo veo bien

RO
12/10/2005, 15:28
ramon lo a secuestrado :sorpresa

devil sea
12/10/2005, 15:32
Mira RO, eso no lo digas ni en broma, sin haberlo hecho, ya me acusan de ello, otras personas :(

Como puedes ver, esta feliz, contento, posteando en TM :satisfech su Foro, nuestro Foro

RO
12/10/2005, 15:44
Es una broma compañero si le has preparao hasta una pepsi light,q hay q cuidarse XD,y quien te diga esas cosas ni caso,pura envidia,espero q aki este como como pez en el agua :super_com ,menudos dos os habeis juntao :)

Troniman
12/10/2005, 20:42
Welcome Anthony!! :super_com

PEDRO
12/10/2005, 22:44
Bienvenido a TodoMarino, Anthony. Estoy encantado como todos de contar con tus conocimientos y experiencia.

Una pregunta a los moderadores, ¿dónde se pregunta a Anthony, aqui en este post?

Supertutu
12/10/2005, 22:54
Pedro leete los mensajes importantes de este subforo, y despues crea tu nuevo post.
te paso un link del mensaje importante

http://www.todomarino.com/forum/showthread.php?t=4077

PEDRO
12/10/2005, 22:56
Ok, entendido. Gracias Supertutu.

nerpau
12/10/2005, 23:03
WELLCOME TO TODOMARINO, ANTHONY.

floreta
13/10/2005, 00:18
¡Gasp, what a surprise!, it's really a pleasure to have you in our little Todo Marino comunity, I'm sure that all of us will enjoy and learn with your knowledgements, thank you for share your experiences with us.

Greetings from Barcelona.

hisalub
13/10/2005, 02:23
Wellcome Mr. Calfo.....

Sure this gonna be another "ALL THINGS SALTY WITH ANTHONY CALFO" site for spanish and latinamerican reefers.

Enhorabuena RAMON... la sacaste del estadio!!!

Mabe0
15/10/2005, 11:58
:yb677[1]: :yb677[1]: WELCOME Mr. Anthony.
:yb641[1]: :yb641[1]: :yb641[1]: Bien por TM

Anthony Calfo
20/10/2005, 02:04
hello, my friends! :)

I must first apologize for the delay in reply. I have been keeping busy as always since my return from beautiful Spain last week.

The response and welcome here however has been a tremendous thing to see! I am honored by your warmth and kindness :)

It really is a pleasure for me to participate here. I will do my best to make prompt responses. But it is true that I participate in many International projects while also trying to produce new and interesting articles and books. :)

I greatly appreciate your patience my friends.

And I am especially looking forward to reading your questions and learning from YOUR experiences.

with kind regards,

Anthony :)

Dziom
20/10/2005, 08:42
TRADUCCION.-

hola, ¡mis amigos!

Debo primero disculparme por retraso en la contestación. Me he estado manteniendo ocupado, como siempre, desde mi vuelta de bella España la semana pasada.

¡Ha sido tremendo ver vuestra respuesta y recepción aquí! Vuestro calor y amabilidad me honran.

Realmente es un placer participar aquí. Haré lo que pueda para responder pronto. Pero es verdad que participo en muchos proyectos internacionales
a la vez que también intento producir artículos y libros nuevos e interesantes.

Aprecio enormemente vuestra paciencia, mis amigos.

Estoy ansioso de leer vuestras preguntas y de aprender de VUESTRAS experiencias.

Saludos cordiales,

Anthony

arrecifemadrid
20/10/2005, 11:28
hello, my friends! :)

I must first apologize for the delay in reply. I have been keeping busy as always since my return from beautiful Spain last week.

The response and welcome here however has been a tremendous thing to see! I am honored by your warmth and kindness :)

It really is a pleasure for me to participate here. I will do my best to make prompt responses. But it is true that I participate in many International projects while also trying to produce new and interesting articles and books. :)

I greatly appreciate your patience my friends.

And I am especially looking forward to reading your questions and learning from YOUR experiences.

with kind regards,

Anthony :)
Hello again Anthony.

It´s great to have you back and I want to say congratulations on the new edition of your book. I know I speak for many in saying I cant way to see the new book you´re working on.

Cheers,
Enrique
-------

Hola de nuevo, Anthony.

Es fantástico tenerte de vuelta y quiero darte la enhorabuena por la nueva edición de tu libro. Se que hablo por muchos al decir que aguardo ansioso ver el nuevo libro en el que estás trabajando.

Saludos,
Enrique